— Извините за пыль, — говорит куколка, — я здесь редко бываю.

Она положила сумку на диван и сняла перчатки. Тишина и полумрак опьяняли. Я обвил ее за тонкую и гибкую талию, а свободной рукой исследовал корсаж. Он содержал все необходимое для соблазнения.

— Как вас зовут, прекрасная дама?

— Грета.

— Чудесно! Все имена, заканчивающиеся на «а», загадочны!

— Вы находите?

— Да.

— А как вас зовут?

— Норбер!

Я ляпнул это имя, решив, что она от него разомлеет... Полный порядок... Куколка подставила мне губки. Они были холодны и тверды. Я постарался разогреть бедняжек и стал подталкивать дамочку в сторону дивана. Она упиралась.

— Нет, нет! Не так сразу! Не так!

Интересно, какого хрена ей нужно? Может, взлететь, как вертолет, стоя ногами в суповой миске, с охотничьим рогом в руках? Я не люблю усложнять. Дайте мне маленькую добрую труженицу, берущуюся за дело с охоткой (так сказать, неутомимо), чтобы отработать свой кусок и не забыть парня в своих молитвах!

Она выскользнула из моих рук.

— Я сейчас приготовлю чай.

— Знаете, я совершенно не настаиваю на горячей воде!

— Тогда что же мы будем пить?

Она смутилась под моим недвусмысленным взглядом.

— Маленький шалунишка!

Так обычно шутят шлюхи! Это я-то маленький шалунишка! Ничего себе! У Греты богатая фантазия.

— Скотч?

— Годится!

Смеясь, она достала из шкафа бутылку и ушла на кухню.

— Только у меня нет льда, — крикнула она оттуда. — Холодильник отключен.

— Не имеет значения, малышка.

Она принесла два стакана, один из которых был доверху наполнен.



13 из 83